<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0032"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 32 四谛经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 32 四谛经</title> <author>後汉 <name role="" type="person">安世高</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">32</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">四谛经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00070"> <charName>CBETA CHARACTER CB00070</charName> <mapping cb:dec="983110" type="PUA">U+F0046</mapping> <mapping type="unicode">U+20E95</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*留]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02654"> <charName>CBETA CHARACTER CB02654</charName> <mapping cb:dec="985694" type="PUA">U+F0A5E</mapping> <mapping type="unicode">U+2D8DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>变</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[执/支]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:25"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0814b06" ed="T"/> <lb n="0814b07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 32 [No. 26(31), No. 125(27.1)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0814b08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说四谛经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0814b09" ed="T"/> <lb n="0814b10" ed="T"/><byline cb:type="Translator">後汉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814007" n="0814007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814007" n="0814007"/><anchor xml:id="beg0814007" n="0814007"/><name role="" type="person">安息国</name>三藏<anchor xml:id="end0814007"/><name role="" type="person">安世高</name>译</byline> <lb n="0814b11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0814b1101">闻如是：</p><p xml:id="pT01p0814b1104" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。是 <lb n="0814b12" ed="T"/>时，<persName>佛</persName>告诸比丘：“比丘！”应：“唯然。”比丘便从<persName>佛</persName> <lb n="0814b13" ed="T"/>闻。<persName>佛</persName>便说是：“比丘！真正法说，为是四谛。具思 <lb n="0814b14" ed="T"/>唯见、开了分别发见。若所有比丘过世时，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814008" n="0814008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814008" n="0814008"/><anchor xml:id="beg0814008" n="0814008"/>从<anchor xml:id="end0814008"/> <lb n="0814b15" ed="T"/><persName>如来</persName>无所著正觉是，亦从是正说，为是四谛。 <lb n="0814b16" ed="T"/>具思惟见、开了分别发见。从是四谛，若所有 <lb n="0814b17" ed="T"/>比丘从後世来者，<anchor xml:id="fxT01p0814b01"/>从<persName>如来</persName>无所著正觉是，为 <lb n="0814b18" ed="T"/>从是正法，真为贤者四谛。具如上说。今有比 <lb n="0814b19" ed="T"/>丘见在，<persName>如来</persName>无所著正觉是，亦从是正谛，说 <lb n="0814b20" ed="T"/>如是四谛，具思惟见、开了分别发见。”</p> <lb n="0814b21" ed="T"/><p xml:id="pT01p0814b2101"><persName>佛</persName>复告比丘舍利曰：“比丘！慧、疾慧、走慧、利慧、方 <lb n="0814b22" ed="T"/>慧、深彻慧、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814009" n="0814009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814009" n="0814009"/><anchor xml:id="beg0814009" n="0814009"/>恶<anchor xml:id="end0814009"/>慧，不厌能见慧、珍宝慧随。比丘 <lb n="0814b23" ed="T"/>舍利曰能，比丘舍利曰所，是贤者四谛，平说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814010" n="0814010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814010" n="0814010"/><anchor xml:id="beg0814010" n="0814010"/> <lb n="0814b24" ed="T"/>具<anchor xml:id="end0814010"/>能。舍利曰比丘为奇人，具说思惟，能见能开， <lb n="0814b25" ed="T"/>能了能分，别发能见，今多少随道法。是舍利 <lb n="0814b26" ed="T"/>曰比丘，最无有过，从邪能还。舍利曰比丘能 <lb n="0814b27" ed="T"/>令随道，目犍连比丘能令竟道；舍利曰比丘 <lb n="0814b28" ed="T"/>如母生，目犍连比丘如母供养。当目犍连比 <lb n="0814b29" ed="T"/>丘如是觉者，舍利曰、目犍连，当可事、当为供、 <pb n="0814c" ed="T" xml:id="T01.0032.0814c"/> <lb n="0814c01" ed="T"/>当可往问。舍利曰比丘、目犍连比丘，为同学 <lb n="0814c02" ed="T"/>者致乐念，令无有他。”</p><p xml:id="pT01p0814c0209" cb:place="inline"><persName>佛</persName>已说如是，从<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814011" n="0814011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814011" n="0814011"/><anchor xml:id="beg0814011" n="0814011"/>坐<anchor xml:id="end0814011"/>起，入 <lb n="0814c03" ed="T"/>寺室，顷思惟在。时贤者舍利曰比丘，为利故、 <lb n="0814c04" ed="T"/>令<persName>佛</persName>在世间故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814012" n="0814012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814012" n="0814012"/><anchor xml:id="beg0814012" n="0814012"/>今<anchor xml:id="end0814012"/>为说是四谛：“何等为四？ <lb n="0814c05" ed="T"/>一为苦，二为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814013" n="0814013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814013" n="0814013"/><anchor xml:id="beg0814013" n="0814013"/>习<anchor xml:id="end0814013"/>，三为尽，四为道，四谛受行 <lb n="0814c06" ed="T"/>令灭苦。何等为，贤者！苦谛？从生苦，从老苦，为 <lb n="0814c07" ed="T"/>病苦，为死苦，不哀相逢、苦離哀苦、所求不得 <lb n="0814c08" ed="T"/>是亦苦、仓猝五种苦生。贤者！苦生为何等？若 <lb n="0814c09" ed="T"/>是人彼彼人种，从生增生，以随以有欲成，五 <lb n="0814c10" ed="T"/>阴已生，命根已得，是名为生。生，贤者！苦。何因 <lb n="0814c11" ed="T"/>缘生苦？为生者人令身有故更苦，从更复更， <lb n="0814c12" ed="T"/>从痛复痛，令意更苦。从更复更，从受复受，令 <lb n="0814c13" ed="T"/>身意更苦。从更复更，知受复受，令身待受恼。 <lb n="0814c14" ed="T"/>从更复更，觉受复受，意念热恼。从更复更，知 <lb n="0814c15" ed="T"/>受复受，令身意热恼。从更复更，从受<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814014" n="0814014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814014" n="0814014"/><anchor xml:id="beg0814014" n="0814014"/>苦复 <lb n="0814c16" ed="T"/>苦<anchor xml:id="end0814014"/>，身热疲热恼。从更复更，从受复受，意热恼 <lb n="0814c17" ed="T"/>疲令热忧。从更复更，从受复受，令身意恼热 <lb n="0814c18" ed="T"/>疲。从念热恼，从更复更，从受复受，生，贤者！苦 <lb n="0814c19" ed="T"/>上说苦，是故说从是有老。</p><p xml:id="pT01p0814c1911" cb:place="inline">“贤者！苦老为何等？ <lb n="0814c20" ed="T"/>所各各疲疲人，其为是老，皱白力动以老，偻 <lb n="0814c21" ed="T"/>拄杖、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814015" n="0814015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814015" n="0814015"/><anchor xml:id="beg0814015" n="0814015"/>鬓发堕<anchor xml:id="end0814015"/>、黑子生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0814016" n="0814016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0814016" n="0814016"/><anchor xml:id="beg0814016" n="0814016"/><g ref="#CB02654">变</g><g ref="#CB02654">变</g><anchor xml:id="end0814016"/>、根已熟、身欲壞、 <lb n="0814c22" ed="T"/>色已转、老已寿，是名为老。老，贤者！苦。何因缘 <lb n="0814c23" ed="T"/>说老苦？以人老身更苦，从更复更，行受复受， <lb n="0814c24" ed="T"/>意念更苦。从更复更，作受复作受，身意亦苦。 <lb n="0814c25" ed="T"/>从更复更，行受复受，身热恼。从更复更，从受 <lb n="0814c26" ed="T"/>复受，意念热恼。从更复更，从受复受，身意热 <lb n="0814c27" ed="T"/>恼。从更复更，从受复受，身热疲忧恼。从更相 <lb n="0814c28" ed="T"/>更，从受相受，意念热恼疲恼忧。从更相更，从 <lb n="0814c29" ed="T"/>受相受，身意念热疲忧恼。从更相更，从受复 <pb n="0815a" ed="T" xml:id="T01.0032.0815a"/> <lb n="0815a01" ed="T"/>受，是故，贤者！说老苦。上说苦，为是故说。</p><p xml:id="pT01p0815a0116" cb:place="inline">“病，贤 <lb n="0815a02" ed="T"/>者！苦。病为何等？有头病、有腹病、有耳病、有 <lb n="0815a03" ed="T"/>鼻病、有口病、有唇病、有舌病、有咽喉病、有 <lb n="0815a04" ed="T"/>哕病、有变病、有下病、有热病、有淋沥病、有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815001" n="0815001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815001" n="0815001"/><anchor xml:id="beg0815001" n="0815001"/> <lb n="0815a05" ed="T"/>顚<anchor xml:id="end0815001"/>病、有咽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815002" n="0815002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815002" n="0815002"/><anchor xml:id="beg0815002" n="0815002"/>瘤<anchor xml:id="end0815002"/>病、有寻寻病、有骨节病、有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815003" n="0815003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815003" n="0815003"/><anchor xml:id="beg0815003" n="0815003"/>皮<anchor xml:id="end0815003"/> <lb n="0815a06" ed="T"/>病、有肪病、有血热病、有痰病，是亦馀若干， <lb n="0815a07" ed="T"/>皆从猗生，不得離是，皆在著身。病，贤者！苦。何 <lb n="0815a08" ed="T"/>因缘病苦？人受故令身更苦，从更复更从受 <lb n="0815a09" ed="T"/>复受，意念苦。从更复更，从受复受，幷身意念 <lb n="0815a10" ed="T"/>更苦。从更复更，从受复受，身热恼。从更复更， <lb n="0815a11" ed="T"/>从受复受，令意热恼。从更复更，从受复受，身 <lb n="0815a12" ed="T"/>意念热恼。从更复更，从受复受，身热疲忧恼。 <lb n="0815a13" ed="T"/>从更复更，从受复受，意热疲忧恼。从更复更， <lb n="0815a14" ed="T"/>从受复受，身意念热疲忧恼。从更复更，从受 <lb n="0815a15" ed="T"/>复受，所说病，贤者！苦。是故说，亦从是因缘有。</p> <lb n="0815a16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0815a1601">“死，贤者！苦。死为何等？所为人有，所为人有在 <lb n="0815a17" ed="T"/>生死，处处为捨身废壞灭，不复见命，已尽五 <lb n="0815a18" ed="T"/>阴、已捨命根、已灭死时，是名为死。贤者！苦，何 <lb n="0815a19" ed="T"/>因缘死苦？死者人为身更苦，从更复更，从受 <lb n="0815a20" ed="T"/>复受，意念更苦。从更复更，从受复受，身意念 <lb n="0815a21" ed="T"/>更苦。从更复更，从受复受，令身热恼。从更复 <lb n="0815a22" ed="T"/>更，从受复受，令意念热恼。从更复更，从受复 <lb n="0815a23" ed="T"/>受，令身意热恼。从更复更，从受复受，身热疲 <lb n="0815a24" ed="T"/>悔恼。从更复更，从受复受，令身意念热疲悔 <lb n="0815a25" ed="T"/>恼。从更复更，从受复受。死，贤者！苦，为是因缘 <lb n="0815a26" ed="T"/>说，亦从是因缘有说。</p> <lb n="0815a27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0815a2701">“不相哀相逢会，贤者！苦。不相哀相逢会，为何 <lb n="0815a28" ed="T"/>等有？贤者！人六自入，不哀不可，是从是相逢 <lb n="0815a29" ed="T"/>会。有是一壞相，離本相聚会、共事相離，是为 <pb n="0815b" ed="T" xml:id="T01.0032.0815b"/> <lb n="0815b01" ed="T"/>苦。如是外亦尔，识亦尔，思亦尔，痛亦尔，思 <lb n="0815b02" ed="T"/>想亦尔，念为亦尔，爱亦尔，六行亦尔。有，贤者！ <lb n="0815b03" ed="T"/>人为六种持不哀。何等六种？若地种，若水种、 <lb n="0815b04" ed="T"/>火种、风种、空种、识种。是一会相，有合聚，共会 <lb n="0815b05" ed="T"/>共事，是为苦。不相哀会，贤者！苦。何因缘不相 <lb n="0815b06" ed="T"/>哀会，贤者！苦？不相哀共事会，贤者！人令身更 <lb n="0815b07" ed="T"/>苦，从更复更，从受复受，令意更苦。从更复更， <lb n="0815b08" ed="T"/>从受复受，令身意念更苦。从更复更，从受复 <lb n="0815b09" ed="T"/>受，令身意念热。从更复更，从受复受，令身热 <lb n="0815b10" ed="T"/>疲苦恼。从更复更，从受复受，令意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815004" n="0815004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815004" n="0815004"/><anchor xml:id="beg0815004" n="0815004"/>念<anchor xml:id="end0815004"/>热疲苦 <lb n="0815b11" ed="T"/>恼。从更复更，从受复受，令身意念热疲苦恼。 <lb n="0815b12" ed="T"/>从更复更，从受复受，不相哀相逢会，贤者！苦。 <lb n="0815b13" ed="T"/>是故所说亦从是，故从是说。</p> <lb n="0815b14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0815b1401">“哀相别離，贤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815005" n="0815005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815005" n="0815005"/><anchor xml:id="beg0815005" n="0815005"/>者<anchor xml:id="end0815005"/>！苦。哀别離为何等？有是，贤者！ <lb n="0815b15" ed="T"/>人为所，自所入哀，令从是相别離亡，相别相 <lb n="0815b16" ed="T"/>離、不相俱，不会、不共居、不相逢、不更，是为苦。 <lb n="0815b17" ed="T"/>如是自外亦尔，识亦尔，更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815006" n="0815006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815006" n="0815006"/><anchor xml:id="beg0815006" n="0815006"/>爱<anchor xml:id="end0815006"/>亦尔，痛亦尔，念 <lb n="0815b18" ed="T"/>为亦尔，爱亦尔，六持亦尔。有，贤者！人为哀六 <lb n="0815b19" ed="T"/>持，地持、水持、火持、风持、空持、识持，令从是相 <lb n="0815b20" ed="T"/>别離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815007" n="0815007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815007" n="0815007"/><anchor xml:id="beg0815007" n="0815007"/>亡<anchor xml:id="end0815007"/>，相别相離、不会、远離、不共居、不相会、 <lb n="0815b21" ed="T"/>不共更，是为苦。是離，哀贤者！苦，为是故说，亦 <lb n="0815b22" ed="T"/>从是因缘说。</p><p xml:id="pT01p0815b2206" cb:place="inline">“若求不得是亦苦，是故复说。世 <lb n="0815b23" ed="T"/>间法，贤者！为人，若意生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815008" n="0815008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815008" n="0815008"/><anchor xml:id="beg0815008" n="0815008"/>栽<anchor xml:id="end0815008"/>为莫生，是亦可舍。 <lb n="0815b24" ed="T"/>老法，贤者！为人，如是欲生为<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>栽<anchor xml:id="end_1"/>莫老，是意不 <lb n="0815b25" ed="T"/>舍。病法，贤者！人，病已受为是欲生，令我莫有， <lb n="0815b26" ed="T"/>苦是欲舍。死法者，贤者，人已应受死，有是欲 <lb n="0815b27" ed="T"/>生，令我莫死，得不从是舍。有，贤者！人，已生痛， <lb n="0815b28" ed="T"/>不可、不贪、意不用，为是欲生令是所生，痛不 <lb n="0815b29" ed="T"/>可贪、意不用，令是为可、令是为欲、令是为意 <pb n="0815c" ed="T" xml:id="T01.0032.0815c"/> <lb n="0815c01" ed="T"/>不得，从欲断。有，贤者！人为求思想，亦念不可、 <lb n="0815c02" ed="T"/>不用意，不可有是意生，令是意生者，思想求 <lb n="0815c03" ed="T"/>不用、不可意、不可为欲是意，用可可意，为令 <lb n="0815c04" ed="T"/>我是意当用、当可不得，从是得断。有是，贤者！ <lb n="0815c05" ed="T"/>人，有更用可可意，设有是意生所，是更已生 <lb n="0815c06" ed="T"/>用可可意，令是常不離，是欲不当断。设有，贤 <lb n="0815c07" ed="T"/>者！人，生是思想，念爱可意欲，得为是欲生，令 <lb n="0815c08" ed="T"/>是思想念生欲可意欲，得令是常坚勿相離， <lb n="0815c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0815009" n="0815009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815009" n="0815009"/><anchor xml:id="beg0815009" n="0815009"/>令<anchor xml:id="end0815009"/>是愿莫断。所求不得是亦苦，是故说亦 <lb n="0815c10" ed="T"/>从是因缘故说。</p><p xml:id="pT01p0815c1007" cb:place="inline">“本为五阴苦，是故复说，令从 <lb n="0815c11" ed="T"/>是法。是法非常，厄病为壞，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815010" n="0815010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815010" n="0815010"/><anchor xml:id="beg0815010" n="0815010"/>疾<anchor xml:id="end0815010"/>、败、老、不坚、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815011" n="0815011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815011" n="0815011"/><anchor xml:id="beg0815011" n="0815011"/>不<anchor xml:id="end0815011"/>信， <lb n="0815c12" ed="T"/>欲、转、離，为是故本五阴苦。过世，贤者！同是苦 <lb n="0815c13" ed="T"/>谛，未来世，贤者！亦是苦谛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0815012" n="0815012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0815012" n="0815012"/><anchor xml:id="beg0815012" n="0815012"/>现<anchor xml:id="end0815012"/>在世，贤者！亦是 <lb n="0815c14" ed="T"/>苦谛，是无有异，不倒不惑。如有谛如，是如应 <lb n="0815c15" ed="T"/>贤者谛贤者谛。贤者！是谛知见解得应，如是 <lb n="0815c16" ed="T"/>谛觉，是故名为贤者谛。</p><p xml:id="pT01p0815c1610" cb:place="inline">“何等为，贤者！苦<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>习<anchor xml:id="end_2"/> <lb n="0815c17" ed="T"/>贤者谛？或人，贤者！六自，入身相爱，彼所爱著 <lb n="0815c18" ed="T"/>近往，是为<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>习<anchor xml:id="end_3"/>。如自身，外身亦尔，识更知行 <lb n="0815c19" ed="T"/>哀。有，贤者！人为六持爱：一为地、二为水、三为 <lb n="0815c20" ed="T"/>火、四为风、五为空、六为识。彼所爱著，相近往 <lb n="0815c21" ed="T"/>发，是为<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>习<anchor xml:id="end_4"/>。如是何应？若人在儿子，亦妻、从 <lb n="0815c22" ed="T"/>使御者、田地舍宅、坐肆卧具，便息为爱，著近 <lb n="0815c23" ed="T"/>更发往求，当知是爱<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>习<anchor xml:id="end_5"/>为苦<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>习<anchor xml:id="end_6"/>贤者谛。过 <lb n="0815c24" ed="T"/>世，贤者！时亦是爱<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>习<anchor xml:id="end_7"/>为苦<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>习<anchor xml:id="end_8"/>贤者<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>习<anchor xml:id="end_9"/>，未来 <lb n="0815c25" ed="T"/>世时亦是爱<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>习<anchor xml:id="end_a"/>为苦习贤者<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>习<anchor xml:id="end_b"/>，今<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>现<anchor xml:id="end_c"/>世时 <lb n="0815c26" ed="T"/>亦是爱<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>习<anchor xml:id="end_d"/>为苦<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>习<anchor xml:id="end_e"/>贤者<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>习<anchor xml:id="end_f"/>。如是不异，如有 <lb n="0815c27" ed="T"/>不倒不惑，真谛正如。有，贤者！谛，为贤者谛，更 <lb n="0815c28" ed="T"/>见解得，相应如有觉。是故，苦<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>习<anchor xml:id="end_10"/>名为贤者 <lb n="0815c29" ed="T"/>谛。</p><p xml:id="pT01p0815c2902" cb:place="inline">“何等为，贤者！苦尽贤者谛？有，贤者！为人六 <pb n="0816a" ed="T" xml:id="T01.0032.0816a"/> <lb n="0816a01" ed="T"/>自身中种入，为不受，得从是解，不共更，已断、 <lb n="0816a02" ed="T"/>已捨、相離、已尽、不复望、已灭、寂然，是苦灭。如 <lb n="0816a03" ed="T"/>是内身，外亦尔，识相近，更思想，念行望，爱亦 <lb n="0816a04" ed="T"/>尔。有，贤者！人六持不爱：一地、二水、三火、四风、 <lb n="0816a05" ed="T"/>五空、六识。从是得解，不共更，已断、已捨、已弃、 <lb n="0816a06" ed="T"/>已异、不用、寂然，是为苦尽。是亦为何等？若人 <lb n="0816a07" ed="T"/>无有爱著，在儿、在家、在使、在御、田地舍宅、居肆 <lb n="0816a08" ed="T"/>卧具、卖买利息，无有爱著，不相近、意生发求， <lb n="0816a09" ed="T"/>无有是，当知是爱尽为苦尽贤者谛。过世，贤 <lb n="0816a10" ed="T"/>者！时是亦爱尽为苦尽贤者谛，未来世亦尔， <lb n="0816a11" ed="T"/>今<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>现<anchor xml:id="end_11"/>在世时亦是爱尽为苦尽贤者谛。如 <lb n="0816a12" ed="T"/>是不异，如有不惑不倒，真谛是如有，是故苦 <lb n="0816a13" ed="T"/>已尽名为贤者谛。</p> <lb n="0816a14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816a1401">“何等为，贤者！苦尽受行贤者谛？有是，贤者！八 <lb n="0816a15" ed="T"/>种道：一直见、二直治、三直语、四直行、五直业、 <lb n="0816a16" ed="T"/>六直方便、七直念、八直定。</p> <lb n="0816a17" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816a1701">“何等为，贤者！直见？若，贤者！道德弟子为苦念 <lb n="0816a18" ed="T"/>苦，为<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>习<anchor xml:id="end_12"/>念<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>习<anchor xml:id="end_13"/>，为尽念尽，为道念道，得分别 <lb n="0816a19" ed="T"/>观，能得法观，能受想，能观想，能可想，能受行， <lb n="0816a20" ed="T"/>是名为直见。亦观持宿，亦念道德，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816001" n="0816001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816001" n="0816001"/><anchor xml:id="beg0816001" n="0816001"/>蚤<anchor xml:id="end0816001"/>行见 <lb n="0816a21" ed="T"/>行悔受止、无为、念寂然、止从不著、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816002" n="0816002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816002" n="0816002"/><anchor xml:id="beg0816002" n="0816002"/>如<anchor xml:id="end0816002"/>得脱、意 <lb n="0816a22" ed="T"/>分别、观行相、行意在法、观相不離相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816003" n="0816003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816003" n="0816003"/><anchor xml:id="beg0816003" n="0816003"/>会<anchor xml:id="end0816003"/>受，是 <lb n="0816a23" ed="T"/>名为正直见，是名为道德谛。</p> <lb n="0816a24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816a2401">“何等为，贤者！正直治？若，贤者！道德弟子，苦为 <lb n="0816a25" ed="T"/>苦念，<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>习<anchor xml:id="end_14"/>为<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>习<anchor xml:id="end_15"/>念，尽为尽念，道为道念，若行 <lb n="0816a26" ed="T"/>随投念复念，是名为直治。亦观宿命持，亦所 <lb n="0816a27" ed="T"/>学行相念、从行观悔、无为、寂然受、止从无所著、 <lb n="0816a28" ed="T"/>得脱意、观止、所求所投念行随行，是名为直 <lb n="0816a29" ed="T"/>治，是名为道德谛。</p> <pb n="0816b" ed="T" xml:id="T01.0032.0816b"/> <lb n="0816b01" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816b0101">“何等为，贤者！正直语？同，贤者！道德弟子！为从 <lb n="0816b02" ed="T"/>苦念苦，为从<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>习<anchor xml:id="end_16"/>念<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>习<anchor xml:id="end_17"/>，为从尽念尽，为从道念 <lb n="0816b03" ed="T"/>道，止四口犯、有馀口恶行，从是得止離。止、相 <lb n="0816b04" ed="T"/>離、摄守、不可作，不作从受罪，无有罪，已止，是 <lb n="0816b05" ed="T"/>为直语。亦复为持宿观，已入行行念道、从行 <lb n="0816b06" ed="T"/>悔意止、无为、度世、寂然、可意、止、无所著，如得解 <lb n="0816b07" ed="T"/>脱意分别观，除四口恶行，離、止、相離、摄守、不 <lb n="0816b08" ed="T"/>可作、不作从受罪、无有罪、已止，是名为直语， <lb n="0816b09" ed="T"/>是名为道德谛。</p> <lb n="0816b10" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816b1001">“何等为，贤者！正直行？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816004" n="0816004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816004" n="0816004"/><anchor xml:id="beg0816004" n="0816004"/>念<anchor xml:id="end0816004"/>为，贤者！道德弟子，从 <lb n="0816b11" ed="T"/>苦为念苦，从<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>习<anchor xml:id="end_18"/>为念<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>习<anchor xml:id="end_19"/>，从尽为念尽，从道为 <lb n="0816b12" ed="T"/>念道，除身三恶行亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816005" n="0816005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816005" n="0816005"/><anchor xml:id="beg0816005" n="0816005"/>馀<anchor xml:id="end0816005"/>身恶行，从是止、離、 <lb n="0816b13" ed="T"/>摄守、不可作、不作从受罪、无有罪、已止，是名 <lb n="0816b14" ed="T"/>为直行。亦持观宿命，亦从道德行，念世间行 <lb n="0816b15" ed="T"/>见悔，止、无为、度世见、寂然止、从无为度世、不著、 <lb n="0816b16" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>如<anchor xml:id="end_1a"/>得脱意得观，除身三恶行亦除身恶行，離、 <lb n="0816b17" ed="T"/>止、相離、摄守、不可作、从受罪无有、罪已止，是 <lb n="0816b18" ed="T"/>名为正直行，是名为道德谛。</p> <lb n="0816b19" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816b1901">“何等为，贤者！正直业？若，贤者！道德弟子，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816006" n="0816006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816006" n="0816006"/><anchor xml:id="beg0816006" n="0816006"/>苦<anchor xml:id="end0816006"/>从 <lb n="0816b20" ed="T"/>苦念，苦<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>习<anchor xml:id="end_1b"/>从<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>习<anchor xml:id="end_1c"/>念，<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>习<anchor xml:id="end_1d"/>尽从尽念，尽道从道 <lb n="0816b21" ed="T"/>行得念，所不应求、所不可行，若干畜牲业，从邪 <lb n="0816b22" ed="T"/>行欲自活，是名为邪业。亦持宿命行观，从行 <lb n="0816b23" ed="T"/>得道，念世间行观悔，止、度世、无为观、寂然、止得 <lb n="0816b24" ed="T"/>度世、不著、如得脱意从得观，不应求不求，若干 <lb n="0816b25" ed="T"/>畜牲业行自活命，離、止、相離、摄守、不可作、从受 <lb n="0816b26" ed="T"/>罪无有、罪已止，是名为正直业，是名为道德 <lb n="0816b27" ed="T"/>谛。</p> <lb n="0816b28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816b2801">“何等为，贤者！正直方便？贤者！道德弟子，苦为 <lb n="0816b29" ed="T"/>念苦，<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>习<anchor xml:id="end_1e"/>为念<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>习<anchor xml:id="end_1f"/>，尽为念尽，道为念道，所精 <pb n="0816c" ed="T" xml:id="T01.0032.0816c"/> <lb n="0816c01" ed="T"/>进、所方便、所出、所住止、所能、所敷、所喜，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816007" n="0816007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816007" n="0816007"/><anchor xml:id="beg0816007" n="0816007"/>毁<anchor xml:id="end0816007"/> <lb n="0816c02" ed="T"/>不灭念正止，是名为正直方便。亦有持宿命 <lb n="0816c03" ed="T"/>观，亦从得行念，从世间行见悔，止见、度世、无 <lb n="0816c04" ed="T"/>为、寂然、止从、不著、已得道观解脱意，所精进、 <lb n="0816c05" ed="T"/>所方便、所出、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816008" n="0816008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816008" n="0816008"/><anchor xml:id="beg0816008" n="0816008"/>所<anchor xml:id="end0816008"/>住止、所敷、所喜、不<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>毁<anchor xml:id="end_20"/>灭念正 <lb n="0816c06" ed="T"/>摄止，是名为正直方便，是名为道德谛。</p> <lb n="0816c07" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816c0701">“何等为，贤者！直正念？若，贤者！道德弟子，苦为 <lb n="0816c08" ed="T"/>念苦，<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>习<anchor xml:id="end_21"/>为念<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>习<anchor xml:id="end_22"/>，尽为念尽，道为念道，相念从 <lb n="0816c09" ed="T"/>念，念念不忘，少言、念不離，是名为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816009" n="0816009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816009" n="0816009"/><anchor xml:id="beg0816009" n="0816009"/>正直<anchor xml:id="end0816009"/>念。 <lb n="0816c10" ed="T"/>亦观持宿命，亦从得道行，念世间行不可悔， <lb n="0816c11" ed="T"/>摄、止、度世、无为、寂然、止见、一德、无所著、如解脱 <lb n="0816c12" ed="T"/>意观念想念，从念念、念不忘、少言、念不離，是 <lb n="0816c13" ed="T"/>名为直正念，是名为道德谛。</p> <lb n="0816c14" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816c1401">“何等为，贤者！直正定？若，贤者！道德弟子，苦为 <lb n="0816c15" ed="T"/>念苦，<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>习<anchor xml:id="end_23"/>为念<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>习<anchor xml:id="end_24"/>，尽为念尽，道为念道，意止 <lb n="0816c16" ed="T"/>故不动不走，已摄止故意念在一，是名为直 <lb n="0816c17" ed="T"/>正定。亦观持宿命，亦从得解意念，见世间行 <lb n="0816c18" ed="T"/>悔，摄、止、度世、无为、见可如、得无所著、从解脱因 <lb n="0816c19" ed="T"/>缘意向观所意止，正安一、不惑、不走、摄止、念定 <lb n="0816c20" ed="T"/>在二念，是名为正直定，是名为道德谛。过世， <lb n="0816c21" ed="T"/>贤者！亦是苦尽受贤者谛，後世未来时亦从 <lb n="0816c22" ed="T"/>是受行贤者谛，今<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>现<anchor xml:id="end_25"/>世时亦从是受行灭苦 <lb n="0816c23" ed="T"/>贤者谛，如是不异，如有不失不惑，真谛如本 <lb n="0816c24" ed="T"/>如有德道德谛，贤者！是谛更见得应解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816010" n="0816010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816010" n="0816010"/><anchor xml:id="beg0816010" n="0816010"/>脱<anchor xml:id="end0816010"/>，是 <lb n="0816c25" ed="T"/>故为苦尽。从是行名为道德谛。从後敛说， <lb n="0816c26" ed="T"/>苦、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0816011" n="0816011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816011" n="0816011"/><anchor xml:id="beg0816011" n="0816011"/>苦<anchor xml:id="end0816011"/><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>习<anchor xml:id="end_26"/>、尽亦见道，<persName>佛</persName>所说行无有量。”</p> <lb n="0816c27" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816c2701">舍利曰说如是，比丘受行。</p> <lb n="0816c28" ed="T"/><p xml:id="pT01p0816c2801"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0816012" n="0816012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0816012" n="0816012"/><anchor xml:id="beg0816012" n="0816012"/>持宿命观<note place="inline">《大安般》云“信本因缘”，知从宿命有，名直见。</note><note place="inline">《義决》云“知前事”，如後事是也</note><anchor xml:id="end0816012"/>。</p> <lb n="0816c29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说四谛经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0814007" to="#end0814007"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">安息国</name>三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">沙门</rdg></app> <app from="#beg0814008" to="#end0814008"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0814009" to="#end0814009"><lem wit="#wit.orig">恶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">要</rdg></app> <app from="#beg0814010" to="#end0814010"><lem wit="#wit.orig"> <lb n="0814b24" ed="T"/>具</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg0814011" to="#end0814011"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">座</rdg></app> <app from="#beg0814012" to="#end0814012"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">令</rdg></app> <app from="#beg0814013" to="#end0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0814014" to="#end0814014"><lem wit="#wit.orig">苦复<lb n="0814c16" ed="T"/>苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">复受</rdg></app> <app from="#beg0814015" to="#end0814015"><lem wit="#wit.orig">鬓发堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">鬚发随</rdg></app> <app from="#beg0814016" to="#end0814016"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB02654">变</g><g ref="#CB02654">变</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">变变</rdg></app> <app from="#beg0815001" to="#end0815001"><lem wit="#wit.orig"> <lb n="0815a05" ed="T"/>顚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">癫</rdg></app> <app from="#beg0815002" to="#end0815002"><lem wit="#wit.orig">瘤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00070">𠺕</g></rdg></app> <app from="#beg0815003" to="#end0815003"><lem wit="#wit.orig">皮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">疲</rdg></app> <app from="#beg0815004" to="#end0815004"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0815005" to="#end0815005"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者为</rdg></app> <app from="#beg0815006" to="#end0815006"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">受</rdg></app> <app from="#beg0815007" to="#end0815007"><lem wit="#wit.orig">亡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0815008" to="#end0815008"><lem wit="#wit.orig">栽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">裁</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0815008"><lem wit="#wit.orig">栽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">裁</rdg></app> <app from="#beg0815009" to="#end0815009"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">念</rdg></app> <app from="#beg0815010" to="#end0815010"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">病</rdg></app> <app from="#beg0815011" to="#end0815011"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">可</rdg></app> <app from="#beg0815012" to="#end0815012"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0815012"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0815012"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0816001" to="#end0816001"><lem wit="#wit.orig">蚤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亦</rdg></app> <app from="#beg0816002" to="#end0816002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0816003" to="#end0816003"><lem wit="#wit.orig">会</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">贪</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0816004" to="#end0816004"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">令</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0816005" to="#end0816005"><lem wit="#wit.orig">馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">除</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0816002"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app> <app from="#beg0816006" to="#end0816006"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">若</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0816007" to="#end0816007"><lem wit="#wit.orig">毁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皱</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">翍</rdg></app> <app from="#beg0816008" to="#end0816008"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0816007"><lem wit="#wit.orig">毁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皱</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">翍</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0816009" to="#end0816009"><lem wit="#wit.orig">正直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">直正</rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0815012"><lem wit="#wit.orig">现</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">见</rdg></app> <app from="#beg0816010" to="#end0816010"><lem wit="#wit.orig">脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">解</rdg></app> <app from="#beg0816011" to="#end0816011"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0814013"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0816012" to="#end0816012"><lem wit="#wit.orig">持宿命观<note place="inline">《大安般》云“信本因缘”，知从宿命有，名直见。</note><note place="inline">《義决》云“知前事”，如後事是也</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0814007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814007"><name role="" type="person">安息国</name>三藏【大】，沙门【宋】【元】【明】</note> <note n="0814008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814008">从【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0814009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814009">恶【大】，要【元】【明】</note> <note n="0814010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814010">具【大】，见【宋】【元】【明】</note> <note n="0814011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814011">坐【大】，座【明】</note> <note n="0814012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814012">今【大】，令【明】</note> <note n="0814013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814013">习【大】＊，集【元】【明】＊</note> <note n="0814014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814014">苦复苦【大】，复受【宋】【元】【明】</note> <note n="0814015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814015">鬓发堕【大】，鬚发随【宋】【元】【明】</note> <note n="0814016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0814016"><g ref="#CB02654">变</g><g ref="#CB02654">变</g>【大】，变变【元】【明】</note> <note n="0815001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815001">顚【大】，癫【宋】【元】【明】</note> <note n="0815002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815002">瘤【大】，<g ref="#CB00070">𠺕</g>【宋】</note> <note n="0815003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815003">皮【大】，疲【宋】</note> <note n="0815004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815004">念【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0815005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815005">者【大】，者为【宋】【元】【明】</note> <note n="0815006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815006">爱【大】，受【宋】【元】【明】</note> <note n="0815007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815007">亡【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0815008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815008">栽【大】＊，裁【宋】＊</note> <note n="0815009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815009">令【大】，念【宋】【元】【明】</note> <note n="0815010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815010">疾【大】，病【宋】【元】【明】</note> <note n="0815011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815011">不【大】，可【宋】【元】【明】</note> <note n="0815012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0815012">现【大】＊，见【宋】【元】【明】＊</note> <note n="0816001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816001">蚤【大】，亦【宋】【元】【明】</note> <note n="0816002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816002">如【大】＊，而【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0816003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816003">会【大】，贪【宋】【元】【明】</note> <note n="0816004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816004">念【大】，令【宋】【元】【明】</note> <note n="0816005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816005">馀【大】，除【宋】【元】【明】</note> <note n="0816006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816006">苦【大】，若【元】</note> <note n="0816007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816007">毁【大】＊，皱【宋】＊，翍【元】【明】＊</note> <note n="0816008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816008">所【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0816009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816009">正直【大】，直正【宋】【元】【明】</note> <note n="0816010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816010">脱【大】，解【宋】</note> <note n="0816011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816011">苦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0816012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0816012">持宿命观<note place="inline">大安般云信本因缘知从宿命有名直见</note><note place="inline">義决云知前事如後事是也</note>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0814007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814007"><name role="" type="person">安息国</name>三藏＝沙门【三】</note> <note n="0814008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814008">〔从〕－【三】＊</note> <note n="0814009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814009">恶＝要【元】【明】</note> <note n="0814010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814010">具＝见【三】</note> <note n="0814011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814011">坐＝座【明】</note> <note n="0814012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814012">今＝令【明】</note> <note n="0814013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814013">习＝集【元】【明】＊</note> <note n="0814014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814014">苦复苦＝复受【三】</note> <note n="0814015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814015">鬓发堕＝鬚发随【三】</note> <note n="0814016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0814016"><g ref="#CB02654">变</g><g ref="#CB02654">变</g>＝变变【元】【明】</note> <note n="0815001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815001">顚＝癫【三】</note> <note n="0815002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815002">瘤＝<g ref="#CB00070">𠺕</g>【宋】</note> <note n="0815003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815003">皮＝疲【宋】</note> <note n="0815004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815004">〔念〕－【三】</note> <note n="0815005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815005">者＋（为）【三】</note> <note n="0815006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815006">爱＝受【三】</note> <note n="0815007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815007">〔亡〕－【三】</note> <note n="0815008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815008">栽＝裁【宋】＊</note> <note n="0815009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815009">令＝念【三】</note> <note n="0815010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815010">疾＝病【三】</note> <note n="0815011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815011">不＝可【三】</note> <note n="0815012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0815012">现＝见【三】</note> <note n="0816001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816001">蚤＝亦【三】</note> <note n="0816002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816002">如＝而【三】＊</note> <note n="0816003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816003">会＝贪【三】</note> <note n="0816004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816004">念＝令【三】</note> <note n="0816005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816005">馀＝除【三】</note> <note n="0816006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816006">苦＝若【元】</note> <note n="0816007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816007">毁＝皱【宋】＊，翍【元】【明】＊</note> <note n="0816008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816008">〔所〕－【三】</note> <note n="0816009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816009">正直＝直正【三】</note> <note n="0816010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816010">脱＝解【宋】</note> <note n="0816011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816011">〔苦〕－【三】</note> <note n="0816012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0816012">〔持宿命观〕及夹註〔大安…也〕二十七字－【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>